Vor 2 Wochen fand das sogenannte V-fest statt mit vielen Veranstalltungen z.bsp. comedy, Schauspiel Aufführungen, Rockbands haben an einem Nachmittag live gesungen auf dem Campus und es gab Burger, Bier und Eis umsonst.
HelloOOOoooooO! schön das ihr auf meiner official kangoroo Page gelandet seit. Hier könnt Ihr jeder Zeit erfahren, was ich in down under so erlebe oder anstelle und Fotos ansehen. Bitte schreibt euch ins Gästebuch ein und zögert nicht Bilder oder Geschichten zu kommentieren!!! Alles Liebe, Anne HellllOOOOoooo everybody! Nice that you visit my official kangoroo- page. Here you can check all the time what I am up to down under, look at pictures and write into the guestbook.
Vor 2 Wochen fand das sogenannte V-fest statt mit vielen Veranstalltungen z.bsp. comedy, Schauspiel Aufführungen, Rockbands haben an einem Nachmittag live gesungen auf dem Campus und es gab Burger, Bier und Eis umsonst.
Glücklicherweise hatten wir noch nichts verpasst. Dann gab es 3gänge Menü, kleider begutachten , Tanzen (Makarena, falls Ihr den noch kennt zum beispiel, alle haben zusammen getanzt wie man das bei USA unifilmen manchmal kennt) und eine ganze Menge Wein...Luckily the ball hadn't started officially when we arrived. Then a 3course menu was served, dress were observed, lots of dancing (Makarena for example and everyone danced sychronous like in the USA movies in TV ) and a lot of wine...
Die arme Heli war auch sehr fröhlich dabei und hatte auf einmal ihre Handtasche vermisst, die ich dann überall gesucht habe.. wenig später war sie auf einmal wieder da, und ich muss immer noch fragen wo sie nun aufgetaucht war...
Poor Heli was very "happy" too and suddenly missed her handbag, which I tried to find everywhere...little later she got it back and I still have to ask her how she found it....
Fortgeschrittener Abend auf der After-Ball party (Matti- Finnland), die wie sich im nachhinein herausgestellt hat, in einem Nachtclub stattgefunden hatte, wo ausgerechnet an dem abend Schwulennacht war. Das witzige, keiner hatte es wirklich mitbekommen. Ich weiss auch nicht mehr genau wie ich vom Ball dahin gekommen bin...naja lustig wars!
Later that night on the after-ball party which surprisingly took place in a gayclub. The funny thing about that, nobody really noticed! I don't exactly remember how I came from the ball to the club..anyway lots of fun!...
Gute Arbeit Natasha! well done Tash!

Goran (Australier, jedoch in Serbien geboren), arbeitet für die Uni und...
Goran (Australian but born in Serbia) is working for the uni and...
....hat komische Freunde.
sexy ladies?! Anke und Julia (Germany)
Anna, mit dem schönsten Kleid des Abends. Anna, with the most beautiful dress of the night.
Anna (Germany), Samira (Irak)
Vor einigen Wochen habe ich ein paar Leute eingeladen und für sie gekocht...sie haben es überlebt und wir haben ein netten Abend gehabt. Es gab Reis, Hühnchen und Gemüse asiatischer Art. Bernadette (österreich) und Paola (Vietnam).
Jani (Finnland)
Da schlagen sie sich die Bäuche voll. My lovely friends from Germany enjoying the food.
Go Anke!
Das E55, habe ich vor ein paar
Wochen entdeckt, eine Lounge mit sehr netter Atmosphere
und guter Musik. E55, which I discovered a few weeks ago - a lounge with
great music and nice atmosphere.
Amazing skyline
Melbourne Central Train station
Flinders Street Station, oft ein zentraler Treffpunkt in der Stadt.
Often a central meeting spot in the city.
Schönste des Abends - der whirlpool im Hinterhof. Sooo entspannend, vor allem mit einem Schluck Wein und netter Gesellschaft.
The best of the night - the jacuzzi in the backyard. Very relaxing, mostly while siping some wine and enjoying good company.
Internationaler Mädelsabend. Heli (Finnland, l.v), Lotte (Dänemark), hinten in der Ecke eine der Gastgeberinnen, Bernadette (Österreich). Neben mir die 2. Gastgeberinn , Petra (Österreich) und r.h. Silvia , Ungarn.
Stephanie (Australia) und ich in einem Club vor ein paar Wochen. Sie habe ich auf der Toilette in einem Club kennengelernt. Wir sind einfach ins Gespräch gekommen und haben dann Nummern ausgetauscht.
Die Finnen, die ich durch Lisa kennengelernt habe und in der Mitte , Jay - Lisa's cousin. Die 2 links von ihm sind schon nach Hause geflogen, die beiden rechts von ihm bleiben noch bis Dezember.
Zum Glück sind meine Mitbewohner Thai- Food Liebhaber. Hier waren wir zusammen in einem guten Thai- restaurant.Paul- the gourmet chef in the house. He serves us a top meal within a hour.
Natasha and me. I lived with her for 2 weeks just before I moved to Lisa's house. In the meanwhile she became a good friend. She is living with her boyfriend Patrick in a huge house.
