28.11.05

Mein erster Ausflug - Healsville Sanctuary. My First Daytrip.

Ragn hatte ein leckeres Picknick vorbereitet
Ragn and me
knutsch!... kiss me darling
Meine ersten Annäherungsversuche...my first attempts to get closer

Aborigine hat Boomerang werfen und Didgeridoo spielen vorgeführt

This Aborigine demonstrated how to use a boomerang and play the didgeridoo
Jep, der ist mir gleich als erstes übern Weg gelaufen..kleiner Teddybär, sehr weiches Fell aber ehrlich gesagt sind sie sehr sehr faul, schlafen nur und knabbern Eucalyptus.
yep, that was the first animal crossing my way..little soft fury koala bear, but actually they are really lazy, sleeping all day long or munching on Eucalyptus.

Obwohl kaum sichtbar, hält der Pfleger auf beiden Armen einen "Goanna", nur verschiedener Rasse. Während der kleine bereits ausgewachsen war, ist die große gerade mal 2 jahre alt..also noch ein baby.

Altough almost invisible, the park ranger is holding another small Goanna on his left hand. The left one is a 2 year old female , the small fellow is an adult male.

Das ist ein Platypus und hat mich ein wenig an eine Kreuzung zwischen Ente und Biber erinnert, da (hier zwar nicht sichtbar) er eine art Schnabel hat.

This is a Platypus and reminded me of a mixture between a duck and a beaver, because he actually has a kind of beak (bill).

Dieses edle und wunderschöne Tier ist ein Wedgetail Eagle, der größte Adler Australiens.

Sie haben eine Show veranstaltet mit dressierten Raubvögeln. Während der Show ist unerwartet ein wilder Adler der selben Sorte aufgetaucht, hat den dressierten angegriffen. special showeinlage sozusagen. die Rangerin hat das arme Ding dann in sein Gehege geschafft.

This noble beautiful animal is a Wedgetail Eagle, the biggest eagle in Australia.

There was a birds of prey show in the park. During the show, a wild eagle of the same race appeared unexpected and attacked the trained one. the ranger brought the poor thing back into his enclosure.

das ist der berühmt berüchtigte Tasmanische Teufel, er hat sich aber nicht gedreht und sieht aus wie eine Ratte...

this is the famous tasmanian devil , but he didn't twisted at all. actually he looked pretty much like a rat.

Karnevalls Party 11/11

Bei so vielen Leuten aus Kölle darf die Karnevalls Party natürlich nicht fehlen. Da ich mit damit als Berlinerin nicht so viel anfangen kann, bin ich ohne Kostüm aufgetaucht...mir wurde aber trotzdem eines verpasst. starwars fans herzen schlagen höher... Germans from Cologne use to celebrate carneval on the 11th of the november each year. basically they wearing more or less creative costumes and geting pretty drunk. as being from Berlin, I am not really into it, arrived on the party without any costum...that changes after a little while and some drinks
man beachte die Kopfbedeckung und wie sie sich im Laufe des Abends ändert (s.unten).
Chrysannth (Austria, Österreich)
Samira the SnowBunny from Bremen
die zwei waren sehr kreative und kamen an dem Abend am besten an.

Melbourne Aquarium

Hier nun endlich die Bilder von meinem Besuch im Melbourne Aquarium. Es war eindeutig wer der Boss unter den Fischen ist. It was obvious early on, just who the boss of this aquaraium was! wir haben nemo gefunden...look what I found!

Hier sehr ihr die giftigste Qualle der Weltmeere...naja ganz stimmt das ja nicht, aber gefährlich sind die Viecher auf jeden Fall. Here u can see the most dangerous jellyfish in the world, well that's probably not exactly the truth but that are definitely not to be messed with.

Dieser Kollege hier war meiner Ansicht nach das interessanteste Wesen im Aquarium...sah aus als ob er aus Gummi wär, riesengross und hat sich nicht bewegt. dazu das riesen hirn auf der stirn und die dicken Kusslippen die er ab und an gegen die Scheibe gedrückt hat.

This guy here was probably the most awkward creature in the aquarium, looked like he was made from gum, quiet big and didn't move at all. Besides that huge brain on the forehead and the kissing lips which he pressed against the glass every now and again.

mal eine andere Variante fische unterzubringen. guess what's in that car?

Jonas beim Kampf mit dem Haifischmaul...Jonas (Germany)

man hat auch viele der typisch nervigen touris rumlaufen sehen...

Karaoke Night at the Green Room, Melbourne (late oktober), Karaoke Party im Green Room (Ende Oktober)

Nils from Germany, still in Melbourne but soon on Figi Island.
Jonas from Germany, now travelling in Queensland.
Im Laufe des Abends fangen die Leute an zu posen...later that night, people started to discover hidden desires of posing and touching each other.
Die mafia-chicks, Bernadette (Austria, Österreich) and me.

Karaoke live action...was it "Dancing Queen" or "Girls just wanna have fun?"

Abba, Madonna, Alanis Morrisette, Backstreet Boys waren unter anderen zu hören.

Die deutsche gang..., mittlerweile alle auf Reisen bis auf die Jungens.

27.11.05

Yammy - Lecker Schlecker!

Hier war ich zum Abendessen bei Paola, die ursprünglich aus Vietnam kommt, eingeladen. Es kab vietnamesischen Essen, dass "anders" aber auch sehr gut war.
I was invited to Paolas house for traditional vietnamnese dinner- special food what was very tasty.
Letzte Woche war ich mit Natasha in einem huebschen Cafe in der Stadt und wie man sieht haben wir es uns gut gehen lassen mit Bananen- und Erdbeer- Pfannkuchen.hm....
Last week I catched up with Tash in a nice little cafe in the city. As u can see, we enjoyed our time with banana and strawberry pancakes.

7.11.05

Schoene Momente der letzten Wochen - Nice moments during the last weeks

Monkey Evolution Ihr fragt Euch sicherlich, was das soll...ich erklaere euch wie es dazu kam denn es hat alles einen Sinn! Habe neulich "Anne Schmidt" bei google eingegeben um zu sehen was so fuer Bilder angezeigt werden. Tja, dann habe ich das Bild mit den Affen gesehen und der Rest ist dann spontan entstanden! You might ask yourself, what this pics are showing? Well I will explain how there were taken and I promise, it makes sense! A few days ago I typed my name into google.com to see what would come up under images. That's when I found the monkey pic and the rest was sitcom....

Das war letzten Freitag Nacht nach der Arbeit. Ich stehe vor Wasserfontaenen, die in verschiedenen Farben sehr schoen zu beobachten sind.

That was last friday in the city next to the Yarra river. I am standing infront of water fountains , which get up high in various colors and nice to observe.

Fehler meinerseits...my mistake...oups

Vor dem Hauptbahnhof im Herzen der Stadt. In front of Flinders Street Station in the heart of the city.

Relaxing while watch the sunset at St. Kilda Beach. Den Sonnenuntergang anschauend ruhe ich mich aus am St. Kilda Beach.

Ein paar Strassenkuenstler am Wochenende vorm Melbourne Cup performen bei gluehender Hitze.

Some street artists performing in the heat on Federation Square the weekend before the Melbourne Cup.

St. Kilda Beach Sonnenuntergang...Sunset at St. Kilda.

1.11.05

Melbourne Cup

Am 1. November jeden Jahres finden sich Leute aus dem ganzen Lande zusammen um den Melbourne Cup, australiens größtes und beliebtestes Pferderennen, zu erleben. Dieses Pferderennen event, Spring Racing Carnevall, geht über mehrere Wochen mit vier entscheidenen Tagen an denen sich Massen von Pferdebegeisterten auf der Rennstrecke in Flemington versammeln.
Dieses Jahr wurden 140 000 Leute erwartet, aufgestylt in Anzügen, Sommerkleidern und Hüten oder Federn auf dem Kopf. Es war sehr voll und heiss, bei 30°C blieb der SEkt nicht lange kühl. Man hatte einen wunderbaren Ausblick auf die Stadt von der REnnstrecke aus.
On the 1st of November every year people from allover Australia come together to experience the Melbourne Cup, the most famous and popular horse race of Australia. This horse race event, called Spring Racing Carnevall longs for a couple of weeks and consists of 4 main days on which hundreds of sport freaks gather around the Flemington race course.
These year 140 000 visitors were expected, styled in suits, summer dresses with hats and feathers on their heads. It was very hot and crowed, with 31°C champager didn't stay cool very long. You had a beautiful view on the city from the race course.

Meine Universität befindet sich gleich um die Ecke von der Rennstrecke. The university is located just around the corner.